
OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUI
1819EXTENSIONES ELECTRICASLas herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se uti
2021Conexión del saco captapolvoEl saco captapolvo sirve de sistema de captación de polvo de la lijadora. El polvo de lijado se extrae a través de el
2223MANTENIMIENTOADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herra-mienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-3395d4 02/11 Printed in China 96106
23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit
45Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from t
67WARNING When sander is not con- nected to vacuum, always reinstall dust bag assembly back onto sander. Fail ure to do so could cause sanding dust
89TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship
1011RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grip-page des pièces mobiles
1213MONTAGE DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attache
1415Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.
1617SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
Komentarze do niniejszej Instrukcji