
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
18 19• La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins être égale à la vitesse maxi-male indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires qui sont
20 21Pour minimiser les risques de bles-sures, évitez d'inhaler la poussière dégagée par le disque abrasif. L'exposition à la poussière peut
22 23Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fi che de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon
24 25MONTAGE DE L'OUTILAVERTISSEMENTPour minimiser les risques de bles-sures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attac
26 27AVERTISSEMENTLa tronçonneuse portable à meule abrasive de MILWAUKEE est con-çue pour couper des matériaux métalliques et non métalliques. Pour mi
28 29Entretien de l’outilGardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en génér
30 31SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIALEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las adve
32 33• La velocidad nominal del accesorio debe ser, por lo menos, igual a la veloci-dad máxima marcada en la herramienta eléctrica. Los accesorios qu
34 35• Retírese de la línea de corte del disco en movimiento y no se coloque de-trás de ésta. A medida que el disco en funcionando se aleja de su cue
36 37Herramientas con conexión a tierra: Her-ramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de pu
2 3WORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYWARNINGREAD ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions m
38 39ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes
40 41La Tronzadora Abrasiva de Mano MILWAUKEE ha sido diseñada para cortar metal y materiales no metálicos. Para reducir el riesgo de lesiones, NO se
42 43Mantenimiento de las herramientasAdopte un programa regular de manten-imiento y mantenga su herramienta en bue-nas condiciones. Antes de usarla,
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-6185d8 04/08 Printed in ChinaU
4 5SPECIFIC SAFETY RULESSafety Warnings Common for Abrasive Cutting-Off Operations: • This power tool is intended to function as a cut-of tool. Read
6 7To reduce the risk of injury, avoid inhalation of dust generated by grinding and cutting operations. Ex-posure to dust may cause respiratory ailmen
8 9The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord
10 11WARNINGTOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only spe
12 13WARNINGThe MILWAUKEE Hand-Held Abra-sive Cut-Off Machine is designed to cut metal and non-metallic materi-als. To reduce the risk of injury, DO
14 15Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool.
16 17SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAILAVERTISSEMENTLIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions p
Komentarze do niniejszej Instrukcji