
OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTANDOPERATOR&apo
18 19Si lemploi dun cordon de rallonge estnécessaire, un cordon à trois fils doit êtreemployé pour les outils mis à la terre. Pourles outils à d
20 21RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Tenez loutil par ses parties isolées lorsquil y a risque de contact de loutilavec des fils sous te
22 23MONTAGE DE L'OUTILPour détacher la douille de lécrou, tenezsolidement lécrou dune main et, de lautremain, pressez la douille sur le côté
24 25N.B. Ne serrez pas la douille de serragesur une tige de mèche de mauvais calibre.Cela pourrait endommager la douille.Retrait de la mèche1
26 27Démarrage et arrêt du moteur dunetoupie à prise sur le boîtier1. Pour mettre le moteur en marche, tenezsolidement loutil et poussezlint
28 29Entretien de loutilGardez loutil en bon état en adoptant unprogramme dentretien ponctuel. Avant devous en servir, examinez son état engé
30 3119. Desconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ajuste, cambiarlos accesorios o almacenarla herramienta.
32 33Herramientas con conexión a tierra:Herramientas con enchufes de tresclavijasLas herramientas marcadas con la fraseSe requiere conexión de
34 35REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice unaoperación donde la herramienta cor
36 37T/min.á vide24,00024,000VoltsCA120120Motor SolamenteCatálogo No.5615-295619-29Amperios1111Motor/BaseCatálogo No.5615-205619-20EspecificacionesHer
2 3the plug in any way. Double insula-tion eliminates the need for thethree wire grounded power cord andgrounded power supply system.6. Av
38 39Para apretar la broca en el conjunto de lapinza portapiezas, utilice dos llaves(Fig. 8).NOTA: Nunca apriete un conjunto de pinzaportapiezas s
40 41A fin de reducir el riesgo delesionarse, utilice siempreprotectores oculares.Para reducir el riesgo deexplosión, electrocución y dañ
42 43Cada herramienta MILWAUKEE es minuciosamente inspeccionada y probada antes deser empacada y despachada. En caso de que se presente algún p
44UNITED STATESMILWAUKEE ServiceTo contact the factory SERVICE CENTER or authorized service stationnearest you, call1-800-414-6527TOLL FREE NATIONW
4 5Grounded tools require a three wire ex-tension cord. Double insulated tools canuse either a two or three wire extensioncord. As the distanc
6 7No LoadRPMVoltsAC120120Motor OnlyCat. No.5615-295619-29SpecificationsAmps1111Motor/BaseCat. No.5615-205619-201. Hold tool by insulated gripping s
8 9Installing the BitIt is not necessary to remove the motorfrom the base to install a collet assemblyor a bit. If removal of the base is desired,
10 11Adjusting the Depth of CutThe tool depth can be adjusted by usingthe depth adjustment knob or a 3/8" socketwrench.When using the depth
12 13WARNING!To reduce the risk of injury,always wear eye protection.To reduce the risk of explosion,electric shock and propertydamage
14 15Every MILWAUKEE tool is thoroughly inspected and tested before leaving our manufac-turing facilities. Should any trouble develop, return the
16 17VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTESLES INSTRUCTIONSLe non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîneun risque de choc
Komentarze do niniejszej Instrukcji